Historical overview and outcome of three Portuguese patterns in Judeo-Spanish: quer(em)-se + participle in active constructions, the wh-operator o que, and the inflected infinitive

Citation:

Aldina Quintana. 2017. “Historical Overview And Outcome Of Three Portuguese Patterns In Judeo-Spanish: Quer(Em)-Se + Participle In Active Constructions, The Wh-Operator O Que, And The Inflected Infinitive”. In Sepharad As Imagined Community. Language, History And Religion From The Early Modern Period To The 21St Century, Pp. 53–85. New York: Peter Lang. https://www.peterlang.com/view/title/23008.

Abstract:

Cultural and communal boundaries of the Sephardic communities emerged via hybridization and from the assimilation of elements of diverse cultural origin, in which the formation of Judeo-Spanish played a key role in the imaginative processes of developing Sephardic identity, and its preservation as the “language-of-power” within the communities gave meaning to their further existence. This chapter deals with language contact with Portuguese, variation and change in Judeo-Spanish. The intensity of this contact varied according to place and time, and the high degree of overlap in linguistic structure, which allowed significant interlingual conflation, will become obvious through these three patterns.
Last updated on 07/01/2021